ワインに水を入れる・・・。
夕べの夕飯の時の出来事・・・。
フランスでは、食事の後デザートを食べる前にチーズを食べる習慣があり(デザートの代わりに食べる人も)、うちのダンナさんもチーズをよく食べます。
チーズ、フランス人にとっては漬物のような存在?(笑)
私もチーズはわりと好きな方、でも毎日は食べませんがダンナさん用にいつでも数種類のチーズが冷蔵庫に入っているように気をつけています。

チーズと同じくらいフランス人が大好きなワイン・・・。
日曜日にコート・デュ・ローヌの生産地をドライブしたせいか、ダンナさんは昨日、私に「今日買い物行ったら赤ワイン買ってきてね」と言っていました。(しかも銘柄指定)(笑)

赤ワインがあったので、昨日は私も一緒にチーズを食べました
ダンナさんが栓を抜いて私のグラスにもワインを注いでくれたのですが、ダンナさんは自分のグラスにはワインと水を注いでいました。

そんな飲み方もあるんだな・・・と思っていると
「mettre de l'eau dans son vin」とつぶやいたのです。


ほ?


「mettre de l'eau dans son vin」
(↑ワインに水を入れる)



そのままやん?(笑)


不思議顔の私にダンナさんは「mettre de l'eau dans son vinはね、慣用句で『大人しくなる』とか『大人になる』っていう意味があるんだよ。知ってた?例えば、昔はやんちゃなことばかりしていた子供が大人っぽくなって、そういうことをしなくなると『あの子は、ワインに水を注いだわね』って言うんだよ。」と説明してくれました。

へぇ〜!知らなかった〜!
で、今日一応辞書で調べたら『mettere』を使った慣用句の多いこと!!
もうないんじゃないかとあきらめかけたところで見つけた訳には「頑なな態度を和らげる」と出ていました。

フランスではフランスに合ったものを使った慣用句があるんだなぁ・・・と思いました。
勉強になりました!(笑)





クリックお願いしま〜す!
   
FC2 Blog Ranking
   e_03.gif    
   人気blogランキング
   



2007.10.31 Wed 01:12:50   comment:11   trackback:1   [不思議の国フランス]
comment
  
ワインに水
はじめまして、こんにちは。
いつも楽しく拝見させていただいています。
私は以前、ホームステイしていたお宅の娘が、ママや私のマネをしてワインを飲みたがり、ほんの少量ですが、お水のグラスにワインを入れていた覚えがあります。(もちろん毎回ではありません。未青年なので、ママにこっぴどく叱られていました。)
この慣用句は勉強になりました。
minetteさんの日々は、フランス生活初心者の私としては、へーっと頷く記事が多く、勉強になります。
私はチーズ大好きなので毎日食べています。夫は、フランス人でさえ君ほどチーズは食べない。と、呆れ顔です。
by: ぱるみえ | 2007.10.3108:45 | URL | edit
  
これは忘れない
こういう慣用句って、なんとなくは覚えられても(よくダンナの家族が「これはこういう風に言うの、知ってる?」とか、教えてくれるんですけど、、)、ここぞという時には出てこないのが悲しい。でも、これはなんとなく忘れずに使えそう。今日は1つ賢くなって満足?!です。
by: Hana | 2007.10.3110:44 | URL | edit
  
へ〜、こんな慣用句があるんですね(●'Д'●)面白い。
慣用句って日本語と似てるのもあるけど、それ以外は覚えるしかないですね。
会話の中でさらっと言えたらカッコいいし、クイズ番組も今より楽しく見れるかも。
(結構慣用句の問題出てきません?笑)

彼も彼のお父さんもたまに水入れます、美味しくない時とか。
水で薄めるともっと不味くなるような気がして私はできませんが・・・。
by: あき | 2007.10.3110:58 | URL | edit
  
はじめまして〜!
v-343ぱるみえさん

ご訪問&コメントありがとうございま〜す!

私もフランスに住み始めてまだ1年なので、見るもの聞くもの「へぇ〜」と思うことばかりです。

ぱるみえさんはチーズ毎日食べてるんですね(笑)フランス人でも君ほどチーズ食べないって・・・(爆)
でもチーズと赤ワインの組み合わせはたまらないものがありますよね〜!

ちなみに、ぱるみえさんはフランスのどの辺りにお住まいなんですか?
また遊びにきてくださいね〜v-422
by: minette | 2007.10.3114:13 | URL | edit
  
いつもコメントありがとうございま〜す!
v-343Hanaさん

そうそう、なんとなくは覚えていてもなかなか会話の中には出てこないですよね(笑)

私もこれはつぶやきながら辞書を探したので、多分忘れないと思います(笑)
ここ!っていうところで使えるといいですね(笑)


v-343あきさん

日本語と全く同じ言い回しの慣用句以外は一から覚えるしかないですよね・・・(-_-;)
確かに、会話の中でさらっと言えたらかなりカッコいいかも?(笑)
ただ私の場合、会話自体がたどたどしいので、ここだけしっかり言えると返っておかしいかも?(爆)

うちのダンナさんも時々ワインに水を入れて飲んでいますが、どんな味になるのか怖いので私も試したことはありません・・・。(なんか不味くなりそうですよね?(笑))
by: minette | 2007.10.3114:20 | URL | edit
  
La Drome に住む彼のおばあちゃんもワインに水を入れさらに氷を入れて飲みます!!!”家でだけね”と、にやり。私的には家ででもまねする気はしないですけどね。。。
もう少ししたらおばあちゃんの家に行く予定です。ローヌアルプ地方、冷え込んでますか??ロワール地方でかなり寒さにダメージを受けているところなので山のほうに行くのが少々心配です。
by: flonam | 2007.10.3115:33 | URL | edit
  
いつもコメントありがとうございま〜す!
v-343flonamさん

ワインに水を入れて飲むのは一般的なんですかね?(笑)
しかもあんまりお行儀良くないのかな?(笑)

水なんか入れたら不味くなりそうで真似する気にはならないですよね・・・。

ローヌアルプ地方も広いので全体的には分かりませんがドロームはけっこう寒いと思います・・・。厚着で来てくださいね・・・。
by: minette | 2007.10.3121:29 | URL | edit
  
こちらこそコメントありがとうございます
感じたニュアンスとしては、お行儀良くない感じでした(笑)

漠然な質問に返答ありがとうございます。ローヌアルプって、指定範囲広すぎですよね(笑)とにかく着込んで行くことにします。久しぶりに行くので楽しみです(とはいえまだ日にちも決めていないのですが。。。)フランス来た当初2年間リヨンに住んでいたのでローヌアルプはホームグラウンドっていう感じです。
by: flonam | 2007.11.0113:04 | URL | edit
  
お返事ありがとうございま〜す!
v-343flonamさん

へぇ〜!そうなんですね・・・。
じゃあ外ではしないようにした方がいいですね。ってうちでもしないと思うけど(笑)

ドロームもけっこう広いですよね(笑)
ちなみにドロームのどの辺ですか?何を隠そう私もドロームなので・・・(笑)
もしお時間があったら、ご一報ください。(メールででも・・・)
気をつけてしかも厚着でいらしてくださいね。
by: minette | 2007.11.0115:32 | URL | edit
  
それって
それってもしかして子供にワインを水で割って出していたことから??出来たコトワザ(?)でしょうか^^
よく欧州ではちょっと昔(恐らく時々今も)子供にワインを水で割って飲ませてたって聞いてますから・・・それかな??
by: bio | 2007.11.0207:26 | URL | edit
  
いつもコメントありがとうございま〜す!
v-343bioさん

さぁ・・・どうでしょうね?(笑)
慣用句なので語源(?)はどこからきているのかまではちょっと不明です・・・(笑)
もしかしたら、そうかもしれませんね・・・。
by: minette | 2007.11.0320:02 | URL | edit
comment posting














管理者にだけ表示を許可する

trackback
http://minetteenfrance.blog77.fc2.com/tb.php/253-4f277382


フランスフランス共和国(フランスきょうわこく)、通称フランスは、西ヨーロッパに位置する国家|国。ベルギー、ルクセンブルク、ドイツ、スイス、イタリア、モナコ、アンドラ、スペインと国境を接する。欧州連合加盟国。国際連合|国連常任理事国|安保理常任理事国。- align

フランスへ跳ぶ!  2007.10.31 17:27
いまどき・・・?!| HOME | Orange・・・。