スポンサーサイト

--/--/-- (--)  カテゴリー/スポンサー広告

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

日本語での会話。[応用編]

2007/03/02 (金)  カテゴリー/日常の出来事

言語オタクのダンナさん・・・。
語学の取得能力は、私より数倍早いと思われます・・・(笑)

私は普段家にいる時など、ダンナさんが理解していようがいまいが、けっこう日本語でペラペラ話しています(笑)
それでも聞き取れて言いたいことが通じてしまったりすることもあるので、(ダンナさんはフランス語でペラペラ(笑))お互い重要じゃないことや独り言(笑)はけっこう母国語・・・(笑)
フランス語で話した方が上達のためにはいいのは分かっていますが、四六時中フランス語で話さなきゃと思うとストレスで押しつぶされてしまいそうなので・・・(笑)

日常生活の中で使う短い単語はけっこう理解しているダンナさんは、それを応用することも覚えました・・・。

例えば、私が「食べる」という単語を使うと、その反対は「食べない」だということを日本語としての覚え方というよりは単純に「動詞+ない」は否定という感じで覚えているようです。

ある日のこと・・・。
あまりにもテーブルの上にいろいろな物があって邪魔だったので、「この書類は必要なの?捨てていい?」と聞くと、大きな声で・・・


「いら!」


一瞬「?」と思いましたが、これ「いらない」の反対語「いる」のことだったようです・・・(爆)
確か、以前に眼鏡屋さんの前を通った時にダンナさんが「おー!眼鏡眼鏡~!」と訳の分からないことを言っていたので「眼鏡なんていらないでしょう~?」と私が日本語で言ったことを覚えていたらしく、「いらない」の反対は単純に「いら」だと思っていたらしいのです・・・(笑)

一瞬の間をおいて大爆笑の私を見て、「しまった!」と思ったようでしたが、時すでに遅し・・・。
一応後で訂正を入れておきましたが、直るかどうか定かではありません・・・(笑)






クリックお願いしま~す!
   
FC2 Blog Ranking
   e_03.gif    
   人気blogランキング
   

この記事へのコメント

職業病ですが、気になって仕方ありません(笑)

だんなさん、日本語の動詞の活用は簡単なのでぜひ覚えてくださいね~(笑)

私もうちで日本語で会話するのが夢です。。
まだまだ道は遠いですが、、

mari | URL | 2007/03/02 (金) 19:52 [編集]

いつもコメントありがとうございま~す!

v-343mariさん

そうだった・・・mariさんは先生でしたね・・・。それじゃあ気になりますよね?(笑)
勉強したのは昔なので、もうすっかり忘れてしまったようです・・・。
しかも、こうやって間違えると笑いがとれることを覚えてしまったので、直してもそのまま使うことが多いのです・・・(-_-;)

日本語教えてあげてるんですか?でも身内に教えるのは大変ですよね・・・?

minette | URL | 2007/03/02 (金) 22:57 [編集]

おもしろ~いv-411
でも旦那さんも日本語を覚えて使ってくれるなんていいよね!! お互いにストレスにならないんじゃないかな?? また面白い間違いあったら教えてね!!

真珠 | URL | 2007/03/03 (土) 17:10

「いら!」 面白いですね( o´艸`o)
うちも時々ヘンテコリンな日本語を発することがあって、
私がその場で大爆笑するもんだからよくご機嫌を損ねちゃいます。
確かに自分は何で間違えたのか分からないのに笑われたらイヤですよね(笑)。
私としては可愛いいから笑ってるんですが。
向こうもこっちの間違いだらけのフランス語を可愛いi-178と思って聞いてくれてるのかしら(笑)?

あき | URL | 2007/03/03 (土) 17:44

いつもコメントありがとうございま~す!

v-343真珠ちゃん

こんな田舎だと日本語話す人なんて(英語ですら)いないから、日本語で話してると人に「日本語話せるんですね?」って言われることが嬉しいらしい・・・(爆)v-410

確かに多少の日本語を理解してくれるから、楽は楽だと思うわ・・・。あんまりストレス感じなさ過ぎて上達が遅れているとも言うけど・・・(笑)v-390


v-343あきさん

確かになんでか分からず笑われたら嫌かもしれませんね・・・。
うちは、笑われることに慣れたというか開き直ったので、私が笑っても一緒になって笑ってます・・・(笑)

昔、私がフランス語で一生懸命話した時にやっぱり笑われた経験があって、ちょっとショックを受けてたら、「可愛いから笑った」って言ってたことがあったので、きっとトマさんも可愛いv-347と思ってると思いますよ?

minette | URL | 2007/03/03 (土) 22:03 [編集]

日記再開しましたー。

お久しぶりです!!
私が日本に帰国して、彼が遊びに来て、彼が帰国して、
ようやく落ち着きました。
また遊びに来てくださいね。

さて。
minetteさん同様、私も彼と話すときは、
日本語で分かる分からない関係なく、日本語で話しかけてます。
私は単語程度しか知らないので、彼が韓国語で話しかけることはないんですが(笑)。
minetteさんの旦那様、かわいいですねー。

ゆう | URL | 2007/03/04 (日) 05:04

いつもコメントありがとうございま~す!

v-343ゆうさん

元気でしたか~?
帰国してすぐに彼が来日して、充実した毎日だったんでしょうね~?v-352
楽しかったことなど、また聞かせてくださいね。楽しみにしてまーすv-411

minette | URL | 2007/03/04 (日) 15:07 [編集]

「いら」とか言われたら、イライラしてんのか!?
って勘違いしてしまう(爆)
語学って難しいねぇ~~。
でも使えるって事だけでも、ダンナさんv-218

あげは | URL | 2007/03/05 (月) 05:02

いつもコメントありがとう~!

v-343あげは

あー、でも発音が違うからイライラの「いら」には聞こえないんだよ・・・(笑)
イライラの「いら」って言われたら即座にケンカになりそうだけどね・・・(爆)

ほんと語学って難しいよね・・・(-_-;)

minette | URL | 2007/03/05 (月) 18:41 [編集]

コメントを書く

装飾
管理人にのみ表示
 

この記事へのトラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。